西方现代舞史纲 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi

西方现代舞史纲电子书下载地址
内容简介:
赵玉闪和吕亮球编著的《电力英语互译理论与实践研究》在内容上结合当今电力领域常用的英汉语的语言材料,为大专院校学生、电力科技人员和电力企业管理人员提供全面的理论指导和丰富的实践技能知识,突出实践技能,注重点面结合,引导读者掌握电力英汉互译的技巧,培养学以致用的能力。书中大量采用了电力专业的例句。读者在掌握翻译技巧的同时,也可以了解电力知识,扩大电力英语词汇量,做到知识性和实用性于一体,融专业培养与翻译技能普及于一体。
书籍目录:
前言
章 翻译概论
节 翻译的定义及性质
一、翻译的定义
二、翻译的性质
第二节 翻译的标准
一、我国翻译标准
二、国外翻译标准
第三节 翻译的过程
一、准备阶段
二、翻译阶段
三、复核阶段
第四节 翻译方法及策略
一、直译和意译
二、归化和异化
第五节 电力翻译的基本原则
一、准确规范
二、逻辑清晰
三、表达流畅
四、服务读者
第六节 电力翻译对译者素质的要求
一、扎实的语言功底
二、丰富的电力行业知识
三、严谨的治学态度和敬业精神
第二章 翻译理论
节 信、达、雅
第二节 奈达的功能对等论
一、翻译语言学派的源起及代表人物
二、功能对等论的概念及标准
三、功能对等论的意义及贡献
第三节 现代功能翻译理论的核心——目的论
一、功能翻译理论的源起及代表人物
二、目的论的概念及应用原则
三、目的论的意义及贡献
第三章 英汉对比及其翻译
节 语言差异与翻译
一、不同的语系
二、不同的文字系统
三、语音上的差异
四、不同的语言类型
五、表达结构的差异
六、词汇上的差异
第二节 思维差异与翻译
一、思维模式的差异
二、思维差异对翻译的影响
第三节 文化差异与翻译
一、文化的差异
二、文化差异对翻译的影响
第四章 电力文本特点
节 电力文本的文体特征
第二节 词汇特点
一、电力英语的词汇特点
二、电力汉语的词汇特点
第三节 句法特点
一、电力英语的句法特点
二、电力汉语的句法特点
第四节 语篇特点
一、电力英语的语篇特点
二、电力汉语的语篇特点
第五节 修辞特点
一、电力英语的修辞特点
二、电力汉语的修辞特点
第六节 文体风格
一、译文风格的标准
二、电力翻译的文体风格
第五章 电力翻译常用技巧
节 直译法
一、英译汉的直译
二、汉译英的直译
第二节 转译法
~、英译汉词义的转换
二、汉译英词义的转换
三、英译汉词性的转换
四、汉译英词性的转换
五、英译汉句子成分的转换
六、汉译英句子成分的转换
七、英译汉句子结构的转换
八、汉译英句子结构的转换
九、英译汉表达方式的转换
十、汉译英表达方式的转换
第三节 省译法
一、英译汉的省译
二、汉译英的省译
第四节 增译法
一、英译汉的增译
二、汉译英的增译
第五节 正反表达法
一、反说正译
二、正说反译
第六节 分译法
一、英译汉的分译法
二、汉译英的分译法
第七节 合译法
一、单句的合译
二、主从复合句的合译
三、并列句的合译
四,单句和复句的合译
五、减少分句的复句合译
六、零翻译
第八节 词序调整法
一、定语语序
二、状语语序
第九节 重复法
一、代词的重复
二、省略成分的重复
三、多支共干结构中共有成分的重复
四、修辞性重复
第六章 词义辨识及词语翻译
节 词义的选择
一、英语词义的选择
二、汉语词义的选择
第二节 词义辨识
一、英语词义辨识
二、汉语词义辨识
第三节 词义的引申翻译
一、英语词义的引申译法
二、汉语词义的引申译法
第四节 词语的译法
一、介词的译法
二、代词的译法
三、冠词的译法
四、连词的译法
五、形容词的译法
六、副词的译法
七、名词的译法
八、动词的译法
九、数词、量词的译法
第五节 一词多译法
~、符合翻译搭配表达
二、符合电力专业术语搭配的需要
三、符合词语修饰对应关系
四、符合量词搭配关系的需要
第七章 短语的翻译
节 英语分词短语的译法
一、现在分词短语的译法
二、悬垂分词的译法
三、独立分词短语的译法
四、过去分词短语的译法
第二节 英语动名词短语的译法
一、作主语的译法
二、作宾语的译法
三、作表语的译法
四、作补足语的译法
第三节 英语动词不定式短语的译法
一、作主语的译法
二、作表语的译法
三、作宾语的译法
四、作补足语的译法
五、作定语的译法
六、作状语的译法
第四节 介词短语的译法
一、英语介词短语的译法
二、汉语介词短语的译法
第五节 名词性短语的译法
一、动宾关系名词性短语的译法
二、主谓关系名词性短语的译法
三、主谓、动宾双重关系名词性短语的译法
四、由所有格构成的名词性短语的译法
五、名词性短语的其他译法
第六节 形容词短语的译法
一、作定语的译法
二、作表语的译法
三、作状语的译法
四、译为并列式分旬或后续分句
五、译为句子的谓语
第七节 同位语短语的翻译
一、译为独立简单句
二、译为前置定语
三、译为插入语
第八节 多枝共干结构的辨识和翻译
一、多枝共干结构的辨识
二、多枝共干结构的译法
第九节 汉语词组的翻译
一、偏正词组的译法
二、后补词组的译法
三、动宾词组的译法
四、主谓词组的译法
五、联合词组的译法
六、连动词组的译法
七、兼语词组的译法
八、四字词组的译法
第八章 句子的翻译
节 翻译的基本步骤
一、原文理解
二、译文表达
第二节 简单句的翻译
一、英语简单句的译法
二、汉语简单句的译法
第三节 英语并列句的翻译
一、直译
二、转译为复合句
第四节 汉语联合复句的翻译
一、并列复句的译法
二、连贯复句的译法
三、递进复句的译法
四、选择复句的译法
第五节 英语主从复合句的翻译
一、定语从句的译法
二、状语从句的译法
三、表语从句的译法
四、同位语从句的译法
五、主语从句的译法
六、宾语从句的译法
第六节 汉语偏正复句的翻译
一、转折复句的译法
二、假设复句的译法
三、条件复句的译法
四、因果复句的译法
五、目的复句的译法
六、让步复句的译法
第七节 英语长句的翻译
一、长旬翻译所涉及的基本问题
二、长句翻译的基本方法
第八节 汉语长句的翻译
一、断句法
二、合句法
三、主从区分法
四、转句法
五、插入法
六、倒置法
七、顺译法
第九节 英语非人称主语句的翻译
一、直译法
二、译为人称主语句
三、译为汉语中的后续分句
四、作宾语的人称代词译为主语
第九章 特殊语态、语气和时态的翻译
节 被动语态的翻译
一、被动语态的使用
二、被动意义的表达
三、被动语态的译法
第二节 虚拟语气的翻译
一、英语虚拟语气的译法
二、汉语“虚拟”的译法
第三节 强势语气的翻译
一、强调句的译法
二、倒装句的译法
三、英语祈使句的译法
第四节 时态的翻译
一、英语时态的译法
二、汉译英中时态的选择
第十章 语篇的翻译
节 英汉电力文本语篇特点的比较
一、形合与意合
二、句子结构和段落安排的差异
三、语篇的发展趋势
第二节 语篇的衔接与连贯
一、语篇的衔接
二、语篇的连贯
第三节 英汉电力文本的语篇翻译
一、电力文本语篇的英译汉
二、电力文本语篇的汉译英
第十一章 否定意义的译法
节 全部否定的译法
一、英语全部否定句式的译法
二、汉语全部否定句式的译法
第二节 部分否定的译法
一、英语部分否定句式的译法
二、汉语部分否定句式的译法
第三节 双重否定的译法
一、英语双重否定句式的译法
二、汉语双重否定句式的译法
第四节 其他否定形式的译法
一、英语其他否定形式的译法
二、汉语其他否定形式的译法
第十二章 标点符号的翻译
节 英汉标点符号对比
一、标点符号的性质和作用
二、标点符号的种类及用法
第二节 英语标点符号的转换
一、逗号
二、句号
三、冒号
四、破折号
五、分号
六、引号
七、斜杠
八、顿号
九、括号
第三节 汉语标点符号的转换
一、句号
二、逗号
三、分号
四、顿号
五、引号
六、破折号
七、括号
八、斜杠
九、冒号
参考文献
作者介绍:
暂无相关内容,正在全力查找中
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
暂无原文赏析,正在全力查找中!
其它内容:
书籍介绍
《普通高等教育"十五"国家级规划教材•北京舞蹈学院"十五"规划教材:西方现代舞史纲》以20世纪前后期为界,分成两大部分:第一部分以两编十章分别介绍了西方现代舞的先驱一代与奠基一代舞蹈家中代表人物的艺术、艺术观念和艺术思想:第二部分以三编十四章介绍了美国新先锋派与欧洲舞蹈剧场舞蹈家中代表人物的艺术、艺术观点和艺术思想。
网站评分
书籍多样性:9分
书籍信息完全性:9分
网站更新速度:6分
使用便利性:9分
书籍清晰度:9分
书籍格式兼容性:3分
是否包含广告:3分
加载速度:9分
安全性:9分
稳定性:4分
搜索功能:9分
下载便捷性:3分
下载点评
- 超值(619+)
- 无广告(437+)
- 可以购买(322+)
- 种类多(122+)
- 一般般(304+)
- 书籍多(616+)
- 强烈推荐(262+)
- 图文清晰(205+)
- 内涵好书(265+)
- 无盗版(180+)
- 书籍完整(422+)
下载评价
- 网友 曹***雯:
为什么许多书都找不到?
- 网友 居***南:
请问,能在线转换格式吗?
- 网友 谭***然:
如果不要钱就好了
- 网友 田***珊:
可以就是有些书搜不到
- 网友 邱***洋:
不错,支持的格式很多
- 网友 濮***彤:
好棒啊!图书很全
- 网友 索***宸:
书的质量很好。资源多
- 网友 陈***秋:
不错,图文清晰,无错版,可以入手。
- 网友 康***溪:
强烈推荐!!!
- 网友 苍***如:
什么格式都有的呀。
- 网友 隗***杉:
挺好的,还好看!支持!快下载吧!
- 网友 养***秋:
我是新来的考古学家
- 网友 丁***菱:
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
- 网友 利***巧:
差评。这个是收费的
- 网友 孙***美:
加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦
喜欢"西方现代舞史纲"的人也看了
秋风平地起 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
大家小绘系列:钓台的春昼 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
细胞的奇迹:吃出来的免疫力 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
建设工程合同管理 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
2017客厅简约风格 佐泽思维·佐泽设计 编著 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
世界建筑师 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
建筑施工企业安全生产管理人员继续教育培训教材 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
手工坊巧手串珠教程 串珠时尚首饰 阿瑛 主编 湖南美术出版社【正版书】 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
虽然不想活 但还是想吃火锅 32位抑郁症患者的疗愈故事 走进抑郁症患者的内心世界 如何正确认识抑郁症 摆脱抑郁的实用方法书籍 当当自营同款 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
课时作业本:科学(三年级上 教科版) pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 初三一本中考训练方案生物 九年级中考生物总复习资料用书 中考生物试卷热搜题 中考生物辅导资料压轴题2021年初中中考必刷题正版 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 高考志愿填报指南:看就业、挑大学、选专业(2023年版) pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 一生紧随毛泽东:回忆我的父亲开国上将陈士榘【正版书籍】 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 校外教育机构管理实践与研究 史建华 编【正版书】 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 猫咪轻图鉴 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 9787562341840 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 试题调研 第4辑 物理 实验热点 2023年新版 天星教育 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 非传统挥杆-精准实用的A挥杆技术( 货号:751137711) pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 跨边界激励、外部组织承诺与销售人员绩效关系研究 同济大学出版社9787576501742 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 9787535395405 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
书籍真实打分
故事情节:6分
人物塑造:3分
主题深度:6分
文字风格:9分
语言运用:8分
文笔流畅:3分
思想传递:7分
知识深度:3分
知识广度:8分
实用性:4分
章节划分:4分
结构布局:9分
新颖与独特:8分
情感共鸣:6分
引人入胜:3分
现实相关:6分
沉浸感:7分
事实准确性:8分
文化贡献:5分