丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi

丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】电子书下载地址
- 文件名
- [epub 下载] 丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】 epub格式电子书
- [azw3 下载] 丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】 azw3格式电子书
- [pdf 下载] 丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】 pdf格式电子书
- [txt 下载] 丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】 txt格式电子书
- [mobi 下载] 丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】 mobi格式电子书
- [word 下载] 丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】 word格式电子书
- [kindle 下载] 丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】 kindle格式电子书
寄语:
全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
内容简介:
欧内斯特•海明威(1899-1961),美国最杰出的作家之一,1954年诺贝尔文学奖获得者。《丧钟为谁而鸣》是他的主要作品之一。美国青年罗伯特•乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完 成炸桥任务。在纷飞的战火中,他与被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚堕入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在三天的时间里,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撤退途中,他把生的希望让给别人,自己却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。《丧钟为谁而鸣》以其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人。
书籍目录:
译本序 丧钟为谁而鸣
作者介绍:
欧内斯特·海明威(1899-1961),美国最杰出的作家之一,1954年诺贝尔文学奖获得者。“海明威小说”中既有“迷惘的一代”的代表作《太阳照常升起》,反法西斯作品《丧钟为谁而鸣》,塑造了不朽的“硬汉”形象并因此而获得诺贝尔文学奖的《老人与海》,也有出版六十年后才得到评家赏识的《春潮》,这些作品每一部都称得上经典,反映了海明威在小说创作上的艺术风格和杰出成就,是美国文学乃至世界文学的一份宝贵财产。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main; if a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as well as if a promontory were, as well as if a manor of thy friend’s or of thine own were: any man's death diminishes me, because I am involved in mankind, and therefore, never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee
谁都不是一座岛屿,自成一体/ 每个人都是一个碎片,那广袤大陆的一部分/ 如果海浪冲掉一块土地,家园就小了一点/ 如果一座海岬,如果你朋友或你自己的庄园被冲掉/ 也是如此/ 任何人的死亡都使我受到损失/ 因为我包孕在人类之中/ 所以不必打听丧钟为谁鸣/ 丧钟为你鸣
Robert Jordan pushed the cup toward him. It was a milky yellow now with the water and he hoped the gypsy would not take more than a swallow. There was very little of it left and one cup of it took the place of the evening papers, of all the old evenings in cafe, of all chestnut trees that would be in bloom now in this month, of the great slow horses of the outer boulevards, of book shops, of kiosques, and of galleries, of the Parc Montsouris, of the Stade Buffalo, and of the Butte Chaumont, of the Guaranty Trust Company and the Ile de la Cite, of Foyot's old hotel, and of being able to read and relax in the evening; of all the things he had enjoyed and forgotten and that came back to him when he tasted that opaque, bitter, tongue-numbing, brain-warming, stomach-warming, idea-changing liqu...
How many times had he heard this? How many times had he watched people say it with difficulty? How many times had he seen their eyes fill and their throats harden with the difficulty of saying my father, or my brother, or my mother, or my sister? He could not remember how many times he had heard them mention their dead in this way. Nearly always they spoke as this boy did now; suddenly and apropos of the mention of the town and always you said, "What barbarians."
You only heard the statement of the loss. You did not see the father fall as Pilar made him see the fascists die in that story she had told by the stream. You knew the father died in some courtyard, or against some wall, or in some field or orchard, or at night, in the lights of a truck, beside some road. You had seen the lights...
1They were walking through the heather of the mountain meadow and Robert Jordan felt the brushing of the heather against his legs, felt the weight of his pistol in its holster against his thigh, felt the sun on his head, felt the breeze from the snow of the mountain peaks cool on his back and, in his hand, he felt the girl's hand firm and strong, the fingers locked in his. From it, from the palm of her hand against the palm of his, from their fingers locked together, and from her wrist across his wrist something came from her hand, her fingers and her wrist to his that was as fresh as the first light air that moving toward you over the sea barely wrinkles the glassy surface of a calm, as light as a feather moved across one's lip, or a leaf falling when there is no breeze; so light that it ...
Now that his rage was gone he was excited by this storm as he was always by all storms. In a blizzard, a gale, a sudden line squall, a tropical storm, or a summer thunder shower in the mountains there was an excitement that came to him from no other thing. It was like the excitement of battle except that it was clean. There is a wind that blows through battle but that was a hot wind; hot and dry as your mouth; and it blew heavily; hot and dirtily; and it rose and died away with the fortunes of the day. He knew that wind well.
But a snowstorm was the opposite of all of that. In the snowstorm you came close to wild animals and they were not afraid. They travelled across country not knowing where they were and the deer stood sometimes in the lee of the cabin. In a snowstorm you rode up to a...
The night was clear and his head felt as clear and cold as the air. He smelled the odor of the pine boughs under him, the piney smell of the crushed needles and the sharper odor of the resinous sap from the cut limbs. Pilar, he thought. Pilar and the smell of death. This is the smell I love. This and fresh-cut clover, the crushed sage as you ride after cattle, wood-smoke and the burning leaves of autumn. That must be the odor of nostalgia, the smell of the smoke from the piles of raked leaves burning in the streets in the fall in Missoula. Which would you rather smell? Sweet grass the Indians used in their baskets? Smoked leather? The odor of the ground in the spring after rain? The smell of the sea as you walk through the gorse on a headland in Galicia? Or the wind from the land as you c...
其它内容:
编辑推荐
这是海明威篇幅的一部小说,但全书情节局限于三天之内(1937年5月底一个星期六的下午到星期二上午),写得紧凑非凡。海明威发挥他独特的叙事艺术,以细致入微的动作描写及丰富多彩的对白,一气呵成地把这故事讲到底,是部异常精彩的小说。
书籍介绍
欧内斯特•海明威(1899-1961),美国最杰出的作家之一,1954年诺贝尔文学奖获得者。《丧钟为谁而鸣》是他的主要作品之一。美国青年罗伯特•乔丹志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完 成炸桥任务。在纷飞的战火中,他与被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚堕入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在三天的时间里,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸桥的撤退途中,他把生的希望让给别人,自己却被炮弹炸断了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。《丧钟为谁而鸣》以其深沉的人道主义力量感动了一代又一代人。
网站评分
书籍多样性:6分
书籍信息完全性:9分
网站更新速度:5分
使用便利性:4分
书籍清晰度:5分
书籍格式兼容性:4分
是否包含广告:7分
加载速度:7分
安全性:8分
稳定性:3分
搜索功能:5分
下载便捷性:7分
下载点评
- 无多页(437+)
- 情节曲折(525+)
- txt(388+)
- 快捷(566+)
- 无缺页(543+)
- 图书多(590+)
- 二星好评(621+)
- 服务好(109+)
- 速度慢(477+)
- 赚了(264+)
- 购买多(358+)
下载评价
- 网友 游***钰:
用了才知道好用,推荐!太好用了
- 网友 瞿***香:
非常好就是加载有点儿慢。
- 网友 曾***玉:
直接选择epub/azw3/mobi就可以了,然后导入微信读书,体验百分百!!!
- 网友 辛***玮:
页面不错 整体风格喜欢
- 网友 石***致:
挺实用的,给个赞!希望越来越好,一直支持。
- 网友 寇***音:
好,真的挺使用的!
- 网友 訾***晴:
挺好的,书籍丰富
- 网友 堵***洁:
好用,支持
- 网友 权***波:
收费就是好,还可以多种搜索,实在不行直接留言,24小时没发到你邮箱自动退款的!
喜欢"丧钟为谁而鸣 (美) 海明威(Hemingway,E.) 著, 程中瑞 译 上海译文出版社【正版】"的人也看了
法语习语"源"来如此1 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
2023年二级注册建筑师资格考试教材 1 场地与建筑方案设计(作图题) pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
小说药丸 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
做梦(精)/生活微百科 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
新东方 (2021)考研英语高分写作小伴侣 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
【新华书店自营】日用洗涤剂配方与制备 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
物业环境与安全管理 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
超全超酷魔法拼音发声翻翻书 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
中原经济区乡村金融及其创新研究 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
Maya 2013动画制作标准教程(DVD)(遵循Maya标准体系和官方认证考试大纲规定编写) pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 从哈勃看宇宙 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 商品房预售法律制度本论 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 路易斯.I.康的空间构成 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 国家基本职业培训包(指南包 课程包)——机床装调维修工(数控)(试行) pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 御定六壬直指(精选整理本)上下册 畅销书籍 文物考古 正版 古代经典 原文 注解 大六壬古籍 六壬书籍 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 【】我要活下去 韩国疫情文学真人真事金琸桓震撼之作豆瓣2022年度图书故事事件纪实磨铁网图书籍 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 葫芦丝、巴乌考级曲集1(第一级—第四级 第三版) pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 考研英语二翻译名师点睛北京地区考研英语阅卷专家组组长张政推荐,拆分句式类型+搜罗常考词汇+历年真题演练=全面、精细的翻译专项训练 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 口译入门 表达训练 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
- 跟着迪哥学Python数据分析与机器学习实战 pdf snb 115盘 kindle 在线 下载 pmlz mobi
书籍真实打分
故事情节:6分
人物塑造:5分
主题深度:9分
文字风格:6分
语言运用:3分
文笔流畅:9分
思想传递:4分
知识深度:8分
知识广度:7分
实用性:7分
章节划分:6分
结构布局:7分
新颖与独特:5分
情感共鸣:4分
引人入胜:4分
现实相关:8分
沉浸感:7分
事实准确性:8分
文化贡献:6分